Logo for a translation business (sole trader)
Wollen Sie auch einen Job wie diesen gewinnen?
Dieser Kunde bekam 127 Logo-Designs von 19 Designern. Dabei wurde dieses Logo-Design Design von trufya als Gewinner ausgewählt.
Kostenlos anmelden Design Jobs finden- Garantiert
Logo-Design Kurzbeschreibung
I have just started an English to Dutch translation business and now I need a logo design. My business will focus on the Dutch corporate market, primarily the transportation, construction and academic industries, but could also attract international customers. Please note that translating is different from interpreting: I only do the written word, so please avoid images of spoken language. I will have both an English and a Dutch company name, so they will basically be two different logos, one with "Nomad Vertalingen" (primary) and one with "Nomad Translations" (secondary).
The reason it's called Nomad is that it reflects my expat lifestyle of frequent international relocations. I would like to see a reference to Nomad reflected in the design.
The enclosed files are ideas for the type of feel I am going for, in particular files 1, 4 and 6, please have a look. The logo should reflect that this is a small business that values personal customer contact, it should not create the impression of a large company. Having said that, it should not be too obvious that it is a one-man band.
Thank you, and enjoy!
Zielmarkt/( -märkte)
Organizations in need of English - Dutch translations. Mainly Dutch market. Focus on transportation, construction and sciences.
Industrie/Einheitstyp
Small Business
Logo Text
Nomad Vertalingen
Logo Stile, die Sie interessieren können
Pictorial / Combination-Logo
Ein reales Objekt (Text optional)
Abstraktes Logo
Begrifflich / symbolisch (Text optional)
Zu verwendende Schriftarten
Farben
Vom Kunden ausgewählte Farben für das Logo Design:
Sehen und fühlen
Jeder Schieber zeichnet eine der Charakteristiken der Marke des Kunden aus sowie den Stil, den euer Logo widerspiegeln sollte.
Elegant
Fett
Spielerisch
Ernst
Traditionel
Modern
Sympatisch
Professionell
Feminin
Männlich
Bunt
Konservativ
Wirtschaftlich
Gehobenes
Anforderungen
Muss haben
- - An image, not just words
- - It must work in two languages: Nomad Vertalingen and Nomad Translations
- - use only one or two colors in total
Schön zu haben
- - image with reference to the business name, e.g. camel, touareg scarf, etc. Keep it simple and symbolic
- - a bit whimsical would be nice (such as in files 4 and 6 attached, the Ugly Duckling Presse and Locho logos)
- - colors: blue, orange, grey
- - values I would like to see reflected: quality, reliability, personal relationship with customers
Sollte nicht haben
- - cliches with globes or flags
- - cliches with pens, books, etc
- - image of spoken language/people talking. I am not an interpreter but a translator.
- - extremely polished logo. The logo should not create the impression of a large, anonymous company.
- - colors red and brown
- - script fonts